Виды предложений по цели высказывания — повествовательные, вопросительные, побудительные. восклицательные предложения

Урок Виды предложений по цели высказывания: повествовательные, вопросительные, побудительные. Восклицательные предложения Тема: Виды предложений по цели высказывания: повествовательные, вопросительные, побудительные. восклицательные предложения Цель: повторить и обобщить понятие о видах предложений по цели высказывания, о восклицательные предложения; развивать организационно-контрольные умение организовывать специальные наблюдения над языковым материалом; формировать общепознавательные умение распознавать виды предложений по цели высказывания, восклицательные предложения, правильно их интонировать; развивать творческие умения построения предложений, различных по цели высказывания, и восклицательных предложений в соответствии с коммуникативной задачей и на основе предложенных схем-моделей; развивать речевой коммуникативные умения путем самостоятельной сборки устных и письменных высказываний; на основе речевой-коммуникативного дидактического материала формировать чувство ответственности за сохранение природы. Правописание: знаки препинания в конце предложений; большая и малая буква в собственных и общих названиях. Внутрипредметная связи Лексикология: усвоение новых слов путем отбора антонимов. Грамматика: наблюдение за использованием изученных частей речи в роли подлежащего и сказуемого. Культура речи и стилистика: интонирования повествовательных, вопросительных, побудительных, а также восклицательных предложений; использование различных видов предложения по цели высказывания и восклицательных предложений в художественном и публицистическом стилях. Тип урока: урок повторения изученного в начальных классах. Ход урока I. Организационный момент II. Ознакомление пятиклассников с темой, целями и задачами урока III. Повторение изученного в начальных классах Творческое наблюдения над языковым материалом > Прочитать текст. Подобрать заголовок. Определить тему и основную мысль. Взлетел Жаворонок в небо. Попробовал петь, а песня вышла неважная. Полетел он к Солнцу и просит: — Солнышко, золотое Солнышко, научи меня хорошей песни. — Бери этот золотой клубочек и тащи к земле, — говорит Солнышко. Взял Жаворонок золотой клубочек и полетел к земле. Потянулась за ним тонкая-тоненькая золотая ниточка. Зазвучала прекрасная песня. С тех пор рано утречком Жаворонок подлетает к Сонечка, и оно дает ему клубочек золота. Тянет золотую ниточку Жаворонок над полями — и слышат люди волшебную песню. Читать далее »

Автоматизированная система морфемно-словообразовательного анализа как инструмент лингвистических исследований

Автоматизированная система морфемно-словообразовательного анализа как инструмент лингвистических исследований В настоящее время всеобщей компьютеризации меняются методы и технологии лингвистического анализа, в частности современной лексикографии. Традиционный «бумажный» словарь перестает быть единственным и эффективным способом представления знаний по двум причинам: 1) на сегодня такой словарь не удовлетворяет потребностей пользователя, который работает с компьютером; 2) заключение бумажного словаря требует много времени и человеческих ресурсов для сбора, обработки и систематизации материала в виде бумажных картотек. Поэтому в украинском языкознании сегодня насущной является проблема заключения электронных лингвистических словарей, формат параметризованных электронных баз данных, оснащенных поисково-классификационным программными анализаторами для эффективного и оперативного проведения лингвистического анализа. Развитие теории и практики прикладной лингвистики, в частности методов компьютерного моделирования, позволили по-новому сформулировать лексикографическое задачи в области современного украинского словообразования и морфемики, а именно как создание автоматизированной системы морфемно-словообразовательного анализа ( сокращенно АСМСА . В лаборатории компьютерной лингвистики Киевского национального университета имени Тараса Шевченко в течение 3-х лет ведется работа над АСМСА. В создании этой системы был использован опыт мировой компьютерной лексикографии (частотный словарь З. Ф.Оливериуса «морфемы русского языка», корневой словарь Д. С.Уорта «Русский словообразовательный словарь»; морфемный словарь чешского языка под редакцией Е. Славичковои); практику и теорию заключения известных морфемных и словообразовательных словарей украинского языка, в частности Словаря аффиксальных морфем украинского языка, Корневого гнездового словаря украинского языка и автоматизированной системы «морфемно-словообразовательный фонд украинского языка»; а также большой опыт компьютерной лексикографии лаборатории компьютерной лингвистики (Частотный словарь современного украинского поэтического языка; Идеографическое словарь украинского фразеологии; Грамматический словарь украинских глаголов; Украинский-итальянский словарь украинских глаголов; Тезаурус (словарь синонимов) украинского языка Цель этого проекта заключается в создании автоматизированной системы, структурируется на: 1) две лингвистические базы данных: морфемную и словообразовательную; и на 2) морфемный и словообразовательный анализаторы, которые рассматриваются как надежные лингвистические инструменты языковедческих исследований, способны работать в режимах поиска, классификации, морфемного и словообразовательного анализов на больших лексических массивах. Читать далее »

Номинация как объект лингвистических исследований — история становления и современность

Номинация как объект лингвистических исследований: история становления и современность Все новые явления обязательно требуют лингвального осмысления, о чем свидетельствует и вся история лингвистики как науки. Прежде задачами «занимается» одна из отраслей лингвистики — Ономасиология. В этой работе мы попытаемся проследить историю и современное состояние изучения теории номинации на разных уровнях языка, определить основные противоречия и причины их трактовка. Источники теоретической ономасиологии достигают времен античности. Теория именования была составной важную отраслью античной философии и предопределяла заинтересованность последней вопросами природы языка. Этот вопрос решался в значительной степени на материале анализа возникновения имен, их истинности или ложности, правильности или, наоборот, произвольности связи между содержанием и формой слова. Некоторые основополагающие положения ономасиологии сформировались задолго до утверждения ее как самостоятельной дисциплины. Об этом свидетельствуют, в частности, такие факты. С середины XIX века происходит становление ономасиологии на лексическом уровне — в идеографическом лексикографии (теория и практика Тезаурусный словарей), а также позднее — цикл исследований названий животных и растений, сроках родства и тому подобное. Изучение слов как средств языкового обозначения вещей, предметов материальной и духовной культуры идет от начала ХХ века в связи с направлением „ Слова и вещи «(„ Worter und Sachen»). В этом направлении работали такие немецкие ученые, как Р. Мерингер, Г. Шухардт и другие. Однако Ономасиология как самостоятельная лингвистическая отрасль изучения слов как средств обозначения со своим предметом и методами исследования оформилась лишь в середине ХХ века. Ее становление связывают с трудами Л. Вейсгербера, В. Краузе, Ф. Дорнзейфа, Б. к воде. Читать далее »

Образ женщины в поэзии дмитрия павлычко

Образ женщины в поэзии Дмитрия Павлычко С давних времен человек пытается постичь тайны любви, что наносит ему жгучих страданий и светлую радость, понять ее суть. Различные суждения и мысли всех времен о любви: поэтические восхваления и величественные образы, благоговение и грубое приземление, восторг и страдания, юношеское бешкетство и проклятие судьбы. Поэзия народов мира горячо и вдохновенно воспевает огромную силу человеческой любви. В течение веков проблема любви мужчины и женщины была предметом острых философских, религиозных, психологических, эстетических и социологических дискуссий. Так, например, около 1400 лет назад, Масонский церковный собор официально рассматривал проблему, есть ли у женщины душа. Иногда дискуссии возникали через литературные произведения, где авторы акцентировали (по мнению современников) свое внимание на женщине. В частности, в 1540 году произошло обострение так называемой «Споры о женщинах» во французской культуре 16 века, в связи с переводом на французский язык книги «Придворный» итальянца Б. Кастильоне, который весьма положительно отозвался о женщинах. В разные времена отношение к чувству любви мало очень разнообразен и иногда противоречивый характер. В Британской энциклопедии 1935 три страницы уделено термина «атом», а одиннадцать — термина «любовь». Поистине романтические времена! Однако издание 1966 той же энциклопедии демонстрирует нарушение равновесия: тринадцать страниц щедро видвелося термина «атом» и только одна страница остается «любви». Противоречивость отношения к чувству, противоречия природы любви, стало почвой поэзии, создавала противоречиво сложные, глубокие и по сути разные по оттенкам проявления в слове женские образы. Образ большой любви, — образ Женщины в творчестве Дмитрия Васильевича Пваличка прошел трансформационный путь сквозь десятилетия, через жизнь поэта; найдя истоки в сборнике «Запах хвои» франковыми «почему ты меня так гордится ...», слегка открыл тайну любви в «Тайны твоего лица»; продемонстрировал всю свою красоту, тонкость эротизма и несравненность в сборнике «Золотое ябко». Читать далее »

Проблемы журналистской этики в современных средствах массовой информации

Проблемы журналистской этики в современных средствах массовой информации Такая проблема действительно существует и в практическом, и в теоретическом смысле. В доказательство приведем фрагменты из редакционного материала в рубрике «Реалии» газеты «Буковина»: "Непростое и, что скрывать, опасное ремесло выбрали мы для себя. Особенно остро ощущается это в последние годы, когда почти все критические выступления газеты «герои» воспринимают с болезненной оскорблением. Даже когда журналист доказал неоспоримую истину, подкрепленную свидетельством авторитетных людей, оскорбленные подключают «крыши» — сановных защитников или просто бандитов, которые давят на корреспондента или и редактора, чтобы появилось опровержение «на том же месте и в том же объеме». В противном случае жалуются в суд или элементарно ... бьют ". «Вот, например,» Буковину «судится небольшое общество (с ограниченной ответственностью), руководителя которого возмутило, что журналист его ответы на вопросы акционеров изображал словами» проигнорировал «,» пропустил мимо ушей ". Это, видите ли, отрицательно сказалось на «чести и достоинства». Вот уж поистине «зеркало», на которое обижаются (Джейм Дикин). А на суде оказывается, что веских доказательств истец не имеет, а «возмещаемых» очень хочет. Тогда, по действующему законодательству, публикацию посылают на «стилистическую экспертизу», например., В высшее учебное заведение, где есть специалисты в области значение слова и текста. Истца, как правило, вывод таких специалистов не устраивает, и он начинает «давить» на другие «педали». Читать далее »

Василий щурат и поэзия увядших листьев

Обращая внимание на ритмомелодику сборки, В. Щурат подчеркивает важное значение «правильной и точной обмены ударений», ведь "один неправильно положен упор валит целую строение ". К таким «диких» ударений принадлежат прежде всего акцентирование слов: лаг и дним, п в ток, треск в ю, н в ве, н в ресницы, десен и , жел а ного, горяч в и др . Исследователь имеет определенное предостережение и по полонизмив «огень», «стая», «хотел», «Терпливый», «висниле», «кощунствует». Тщательно анализирует он и систему рифмовки, считая натянутыми, вынужденными рифмы: тво й — тис на , имеется яме — рук ами , см ертю — розпрост ерту , пидк порядок — ПИИ лять , мин Иля — с ила , юр боя — боли , ц аривны — ч аривний , моло дои — навстречу нед оли , поскольку юсь — май ус , то мно — страш енно , мелодий и ийне — ЕД ине , кр изь — лес , ч в т ам — с бол отом и др. Правда, современные орфоэпические словари некоторые «ложные» ударения подают как нормативные, а отдельные созвучия в контексте произведения трудно назвать банальными или искусственными. В общем погрешностей в «Увядшие листья», за В. Щурат, немного, хотя "от поэта той степени, что Ив. Франко, можно требовать, чтобы их все-таки было меньше «. От» разбора "" формальной стороны поэзии «ученый постепенно переходит к» важнийшои Ричи «- содержания» Увядшие листья "и его литературной и общественной стоимости. Трагедия лирического героя, считает он, убедительная и достоверная: «Видно, мука его была действительно тяжелая, боли действительно жгучие, скоро они не кончились же слезами и безумием, глухой резигнацией и бешеными бунтами сердца, видно, и любовь была действительно велика». В. Щурат скрупулезно рассматривает эволюцию чувств Франко Вертера, отраженную в трехфазной композиции лирической драмы, где нарастающее чувство безнадежной любви в первом пучка превышает сила сожаления и тоски во втором, что, в свою очередь, перерастает в уныние, отчаяние и трагический финал третьего пучка. Читать далее »

Имманентность женщины в прозе о. забужко и н. зборовськои 90-х годов хх века

Имманентность женщины в прозе О. Забужко и Н. Зборовськои 90-х годов ХХ века Эстетический плюрализм проблемно-тематического, сюжетного, композиционного, образного, хронологического и других уровней художественного воспроизведения в украинской литературе конца ХХ в., способствовал появлению и постфеминистичного дискурса. «Центральной для всех постфеминистичних теорий остается проблема женской субъективности, причем упор делается на» концепциях иного — так называемого специфического и множественного «женского опыта" и женских способах бытия ", а также активно, при этом, ведется поиск новых культурно-мыслительных средств репрезентации в плоскости культурной парадигмы. Наша заинтересованность данной проблематикой и ее актуальность аргументирована тем, что в украинском литературном пространстве 90-х годов ХХ века в ґинопрозовому спектре, то есть спектре женской литературы, которая в той или иной степени касалась проблем женской субъективности не посягая при этом на патриархально-иерархическую систему ценностей, появились и феминистские произведения (О. Забужко "Полевые исследования украинского секса «(1998),» Инопланетянка «(1992),» Я, Милена «(1998),» Девочки «(1999), Н. Зборовськои» Валя «(1999),» Мама «(1999),» Звонка "(1999 ), характерной особенностью которых стал откровенно декларативный характер и популяризация феминистической проблематике. Соответственно и литературно-критический дискурс обогатился работами, авторы которых рассматривают украинскую литературу под феминистическим углом зрения (Павлычко «Дискурс модернизма в украинской литературе» (1999), В. Агеева «Поэтесса излома веков» (1999), Т. Гундорова "Проявление слова. Дискурсия раннего украинского модернизма. Постмодернистская интерпретация «(1997), Н. Зборовська» Феминистические размышления на карнавале мертвых поцелуев "(1999) и рядом литературно-критических статей такого же плана, что дало веские основания говорить о второй фазе отечественного феминизма, зная, что его первой литературной репрезентацией здесь стало творчество Н. Кобринской, Л., О. Кобылянской, К. Алексевич, К. Цибик, Л. Головацькои, М. Дидицькои и др. " . Однако, наличие данных исследований женского направления еще не вывело наш литературоведческий пространство с маргинального состояния осведомленности с данной проблематикой и ее исследования. Читать далее »

Проблема любви как творческой способности в украинской поэзии 90-х годах xx в

Проблема любви как творческой способности в украинской поэзии 90-х годах XX в. В большинстве критических отзывов и аналитических исследований современной украинской поэзии случаются темы культурного кризиса, разрушения традиционных ценностей, переосмысление культурных канонов, стилистических поисков молодых художников и т. д., так или иначе связанных с идентификационными процессами : „ духовное состояние нового поколения писателей ... сильно напоминает мытарства блудных сыновей «; „ Поэт покидает кафедру проповедника»; &Bdquo; Поэзия в современном мире переживает кризис собственной идентичности (...) изменился социальный статус поэта как такового, изменилось (откровенно говоря, растаяло) его культурное и метафизическое над задачи ". Интересно, что почти все современные критики описывают культурную и литературную ситуацию 90-х как кризисную, упадническую, даже катастрофической: „ Новая поэзия, как мазохистская душа, открывает нам мир, где она обречена умирать ... " (В. Виноградов); &Bdquo; Сто лет одиночества украинской литературы лишь начинаются ... " (Ю. Гудзь); &Bdquo; Современность погружается в варварство новых темных времен «(И. Старовойт); „ Они (художники 90-х годов. — Н. Л .) Должны были принять на себя печать суток великой депрессии, суток разрушение культуры» (А. Летучая мышь); &Bdquo; эстетика девяностников формировалась в условиях национально-демократического паралича "(В. Даниленко) и так далее. То есть так или иначе признается специфичность той культурной ситуации, в которой оказались поэты 90-х, — ситуация „ выживание «, продолжения на границе двух культурных парадигм, необходимость выработки новых или обновления существующих форм осмысления мира: „ Они оказались дальше, чем отметка зеро, в отрицательной плоскости, в анти традиции», по определению И. Старовойт, который сам принадлежит к поколению 90-х и считает, что это поколение находится „ внутри эпохального литературного сдвига ... ", и это обуславливает особенности его развития. Указанная культурная ситуация приводит и анализ современной поэзии, который сосредотачивается прежде всего на подобных, знаковых для художников 90-х годов темах и проблемах. Читать далее »

Колористическая лексика репрезентант концептов ' ностальгия ' и ' любовь '

Колористическая лексика репрезентант концептов «ностальгия» и «любовь» Одной из перспективных тем современной лингвистики остается функционирования лексики кольоропозначень в художественном тексте. Этим и обусловлено выбор темы предлагаемой работы. Целью работы является исследование функций колористической лексики в репрезентации концептов „ ностальгия «и „ любовь» в романе В. Набокова «The Gift». Для решения этой цели были поставлены следующие задачи: 1. Выявить структуру концептов „ ностальгия «и „ любовь» в романе В. Набокова «The Gift». 2. Установить, каким образом колористическая лексика представляет фреймы концепта „ ностальгия «и как она вербализует концепт „ любовь». 3.Установить тональность обоих концептов и супоставиты их. 4. Выявить все узуальни и окказиональные лексические единицы — маркеры цвета и установить функцию каждого в художественном тексте. Колористическая лексика стала предметом внимания многих лингвистических работ. На значительную роль колористической лексики в литературе указывает большое количество исследователей. Цвет является важнейшим оценочной категорией интерпретации художественного текста. Восприятие цвета — это физическое ощущение, порождаемое материей, объективно существует вне человека и независимо от его сознания. Но спектральный состав света в разных местностях различен. Различия среды в котором живет человек, различия психофизических способностей людей обусловливают и различия в системе колористической лексики разных языков и разных индивидов. Общее число цветов и оттенков цвета, различаются человеческим глазом, превышает 10 тыс., Однако это не означает, что все они могут быть выражены словесно. Хотя некоторые писатели проявляют чрезвычайную мастерство в цветовом описании героев и окружающего пространства. Проведенное исследование функций колористической лексики в романе Набокова «The Gift» позволяет сделать следующие выводы: 1. Концепт „ носталгия «в романе состоит из двух фреймов: „ оторванность от родного» и „ сочетание с чужим «; концепт „ любовь» составляет один фрейм. 2. Кольоропозначення служат важным средством вербализации концептов „ ностальгия «и „ любовь», с помощью которых реализуется точка зрения автора на проблемы оторванности от родного, сочетание с чужим и взаимных отношений двух человек. 3. Тональность кольоропозначень прямо пропорциональна характеристикам персонажей. Читать далее »

Изменение и образования слов. основные способы словообразования

Изменение и образования слов. Основные способы словообразования: приставочных, суффиксальное, приставочно-суффиксальный, безафиксним, сложения основ (или слов), переход слов из одной части речи в другую. Тема урока. Изменение и образования слов. Основные способы словообразования: приставочных, суффиксальное, приставочно-суффиксальный, безафиксним, сложения основ (или слов), переход слов из одной части речи в другую. Цель урока: вспомнить и углубить сведения о значимых части слова: корень, суффикс, префикс, основу, окончание; вспомнить и закрепить умения различать формы слова и однокоренные слова; изучить основные способы словообразования и правильно определять, каким способом образовано слово. Оборудование: таблица «Способы словообразования». Внутрипредметная связи Лексикология: сроки раздела «Словообразование». Межпредметные связи: Украинская литература: фигура и творчество Леси Украинский. Тип урока: урок осмысления новых знаний, формирование практических умений и навыков на основе приобретенных знаний. Ход урока И. Организационный момент. ИИ. Объявление темы, цели, задач урока. ИИИ. Восприятие и осознание учениками известного материала и понимание нового. Учитель. Дети, приглашаю вас в мастерскую, в которой царят особые инструменты, используемые для создания слов. Это суффиксы, приставки, сочетание основ, переход одной части речи в другую. Этот раздел языкознания называется «Словообразование». Если вы овладеете материал о способах словообразования, то сможете правильно писать слова и уместно использовать богатые и разнообразные средства украинского языка, как это делала Леся Украинка. Читать далее »