Аббревиатуры и сокращения в англоязычных компьютерных текстах и особенности их перевода на украинский язык

Акронимы и аббревиатуры В результате очень тесной связи устной и письменной формы языка, иногда очень трудно различить усечение, созданные в устной речи, от графических аббревиатур. Тем более, что последние все чаще появляются в устной речи и широко используются в общении. В течение Первой мировой войны и после нее традиция называть страны, правительственные, социальные, военные, индустриальные и торговые организации и должностных лиц не только их полными названиями, но и начальными сокращениями, полученным из букв, стала очень популярной не только в англоязычных странах, но и во всем мире. Читать далее »

Ипостаси образа человека в поэзии игоря рымарука часть 3

Потеря художником своей творческой свободы, любая уступка конъюнктурных веяниям вызывает потерю душевного покоя, фальшь и лицемерие. Этот мотив усиливается с помощью образа-символа «остыла чая», «остатков чая», который уже не может согреть душу человеку, потеряла свою самость, потерпела «духовной инфляции» (К. Юнг). Если раньше собратья-поэты (например, неоклассики, или поэты «Киевской школы», или те же «восьмидесятники») пускали по кругу чай, придавая этой церемонии значение сакрального ритуала, скрепляя ней узы своего братства ("Так заваривай — и обычно / передавай по кругу чай «), то для поэтов-конформистов остается» доцмулиты остывший чай, / поставить стихотворение — как свечу забыты предку ". И. Римарук выискивает ответы на вопрос: почему желанная свобода, которую художники пьют «по два глотка ... по два глотка», оказалась «отравленных» ?. Почему чайная церемония (напрашиваются сравнения с гуцульским мужским танцем «Аркан», где основным принципом было крепкое мужское круг) превращается в обычный фарс? Надежды на развитие свободной нации оказались призрачными, поэтому и чай перестает наслаждаться, и свобода становится отравленных. Читать далее »

Вводные слова, выделение их на письме запятыми

Вводные слова, выделение их на письме запятыми Тема: вводные слова, выделение их на письме запятыми Цель: научить учеников различать вводные слова в контексте, анализировать их стилистическую роль, правильно интонировать предложения со вставными словам, выделять запятыми вводные слова на письме; формировать организационно-контрольные умения оценивать роль вводных слов в предложении; общепознавательные умения по правильной расстановки знаков препинания в предложениях с вставными словами; творческие умения расширять предложение путем самостоятельного введения в них вставных слов, редактировать синтаксические конструкции, конструировать предложения по опорным словам, схемами-моделями, составлять текст-совет в соответствии с коммуникативной задачей; на основе речевой-коммуникативного дидактического материала способствовать следовать общим нормам этикета, развивать речевую культуру пятиклассников. Правописание: выделение вводных слов на письме запятыми. Внутрипредметная связи Лексикология: усвоение новых слов путем отбора слов-синонимов, слов-антонимов. Читать далее »

Ипостаси образа человека в поэзии игоря рымарука часть 2

... а кто же этот молчун — ничей и стемнело создателя неудачная шутка корова на льду века нашли и меткой нашили старую коляду на спину молодой приди кто блажен гони его с порога сунется к корзину — немедленно отпор потому что у него зла и тяжелая а все-таки дорога затюканная и глупая а все-таки душа. Лирический герой-художник — это и философ-отшельник, интроверт по натуре. Однако уединение Римарукового художника предстает не как осознанный выбор, не как жизненная установка, что становится условием существования, а как вынужденная необходимость, как бегство от действительности. Не случайно центральный герой поэзии — это homo viator, есть путешественник, скиталец мирами («и модели пророков выходят из зеркал, / и заходят в вечность скитальца»). Поэзия И. Римарука с мотивами одиночества, блужданий отмечается ризноплановистю ассоциаций, чаще всего внутренний скрытый смысл, а именно образ «пустоты», что дополняется мотивом «онемела слова», — таким оно становится тогда, когда художник оказывается перед необходимостью осмыслить чужие боли и страдания («Вещие стихи — еще древнее»). В стихотворении «Черная чаша наполнена до отказа» «одиночество» ассоциируется с «черной чашей» (символ смерти — по философии экзистенциализма единую стоимость жизни); кое-где («Здесь не найдете меня вы») темнота уподобляется смерти, а сама жизнь человека рассматривается как путешествие от рождения до смерти («Вновь я побег, господа, / и в тамошней темноте / небо иметь терновое / и точную дату на кресте» ). Однако самым распространенным аспектом проблемы одиночества становится конфликт одного-многих (одного-другие), «где под» одним понимается уже не просто человек вообще, а именно Человек творческий, Поэт, а в роли «многих» выступает враждебно к нему общество ". В этом смысле Римарукова лирика приобретает сущностных признаков метафизической поэзии. Читать далее »

Образ офелии в лирике оксаны забужко — гендерный аспект часть 3

В то же время Забужко устами своей героини иронизирует над Гертрудой, разоблачает ее легкомысленную изменчивость, непостоянство в чувствах и отношениях с людьми: „ ... Ты встанешь — и, вместо / блистать в суфитах слезами, / обтрусишся и выйдешь замуж — / Не с горя, а просто так. / В третьих, как и во второй раз, / Ты будешь так подруга, / Кто туго попадет подпругу / Между ног тебе зашморгнуть ". Гертруда олицетворяет те человеческие черты, которые стереотипно воспринимаются как типично женские — текучесть, ненадежность, конформизм , но в то же время незащищенность и потребность в зависимости от мужчины. Именно поэтому она „ приз «, „ трофей» нового короля, отсюда и саркастическое сравнения: „ Лошадь монаршей масти! / Тебя из конюшни НЕ украсть — / Тебя, принадлежность монарства, / С ним вместе победители берут ". Автор отмечает стремление королевы всегда находиться на стороне и под защитой сильного, повиноваться не теряя достоинства и одновременно быть его повелительницей. Читать далее »

Внешняя и внутренняя аналогия в украинском языке

Внешняя и внутренняя аналогия в украинском языке Тенденции развития и функционирования формальной структуры языка зависят от многих внутриязыковых факторов, среди которых важная роль принадлежит грамматической аналогии, или процесса формального уподобления функционально и / или семантически похожих языковых элементов. В современном языкознании это положение уже, кажется, не вызывает возражений, несмотря на то, что история лингвистической мысли не лишена дискуссионных моментов в оценке роли и места грамматической аналогии в системе языка еще со времен Младограмматики, которые стояли у истоков исследования этого языкового явления. Читать далее »

Измарагдне автологических слово (паренетикон) часть 2

Своеобразным «коварством» к поэме «Моисей» является V и стихотворение. Автология и метафоричность здесь составляют сплав. Речь идет о сути настоящей молитвы. Молитва от сердца и духа, молитва без слов. Именно молился Моисей, и именно такую молитву слышал Господь "Хоть ты заципив уста так, что слова они не говорят, Но я слышу вдруг, как твое сердце кричит ". В Святой Литургии молитва, чтобы Господь уберегал нас от гнева. Этот мотив составляет идейно-нравственную основу следующего стиха. Он тоже строится по параллелизмом (гнев — это огонь, чем больше прилагаешь дров, тем этот огонь сильнее; моряки во время бури все сбрасывают с корабля, а потом горько скорбят по потерянным). И моральный вывод: Да и гневный в феврале разгаре не понимает, что здоровое, больно; А гнев пройдет, — вспомнив, что натворил, Поздно плачет. Похвала мудрости — так можно было бы назвать VИИИ стихотворение цикла. Афористично звучит уже первый (автологических) строка: «Нет друга более мудрость». Последний катрен (тоже, по сути, автологических) окончательно утверждает — в параллельном ряду — основную идею: Без нее (мудрости. — Г. И.) всю жизнь пустыня Да, как пустой без друга путь И как твой дом пустой без сына, И как пустой дурного страх. Читать далее »

Колористическая лексика репрезентант концептов ' ностальгия ' и ' любовь '

Колористическая лексика репрезентант концептов «ностальгия» и «любовь» Одной из перспективных тем современной лингвистики остается функционирования лексики кольоропозначень в художественном тексте. Этим и обусловлено выбор темы предлагаемой работы. Читать далее »

Аустронезийськи языка

Реферат на тему: " Аустронезийськи языка " ПЛАН Введение 1. Понятие аустронезийських языков, их виды 2. О сравнительно-историческое исследование аустронезийських языков Вывод Список литературы Введение Название «аустронезийська» (предложенная еще В. Шмидтом) более точная, чем «малайско-полинезийская» — другое широко известное название данной семьи. Последнее вызывает нежелательные ассоциации, касающиеся объема семьи (некоторые авторы не включают в малайско-полинезийскую семью меланезийские и Микронезия языка, но включают неаустронезийськи пивничнохальмахерськи языка), и оказалось, видимо, безвозвратно устарели после опубликования лексикостатистичнои классификации И. Дайена в 1965 В классификации И. Дайена малайско-полинезийскими языках назван один из подразделений аустронезийськои семьи. 1. Понятие аустронезийських языков, их виды Аустронезийськи (малайско-полинезийские) языка — одна из крупнейших семей языков (разговаривают ними 237 млн. 105 тыс. человек), которая распространена на Малайском архипелаге (Индонезия, Филиппины), в южных районах Индокитая, в Океании, на островах Мадагаскар и Тайвань. Читать далее »

Коммуникативно-прагматическое нагрузки местоимения в формировании имплицитности в драматургически тексте часть 2

Отражая неопределенность, неоднозначность, лексема «какая '' содержит скрытые семи:» непонятная «,» задумана «,» расстроена «,» встревожена «,» смутилась «и др. Учитывая пресупозицийни (фоновые) знания обоих участников коммуникации, можно предположить, что номинация» некая "употреблено во избежание категоричности, а также для косвенного обвинения — приема, где достаточно широко используются неопределенные местоимения, которые обладают большой перлокутивно потенцией. Используя номинацию «некая», адресант сознательно стремится избежать негативных, нежелательных, оскорбительных для адресата характеристик одновременно позволяя ему «вложить» в приведенную лексему "свой «смысл. О том, что интенции говорящего достигают цели, адекватно восприняты, свидетельствует реакция слушателя:» Нет, нет, вовсе я не «какая-то». Местоимения в структуре драмы способствуют множественной интерпретации текста, раскрывают глубинные смыслы, заложенные в нем. Рассмотрим сегмент Платон. Да, я мечтаю об операции собственного сердца. Читать далее »