Реализация культурологической содержательной линии на уроках украинского языка — проблемы и перспективы

Реализация культурологической содержательной линии на уроках украинского языка: проблемы и перспективы Провозглашенная в последнее время эпоха постмодерна дала новый толчок исследованиям проблем культуры и культурологии. Проблемами обогащения речи учащихся в разные времена занимались А. А. Потебня, Ф. И. Буслаев, И. И. Срезневский, К. Д. Ушинский, К. Б. Бархин, В. А. Добромыслов, М. Т. Баранов, Т. А. Ладыженская, В. И. Масальский, И. А. Синица, А. Н. Беляев, М. И. Пентилюк, Н. А. Пашковская, Л. М. Симоненкова, Т. П. Усатенко, Л. А. Кутенко.
Криптознания

О большой силе живого народного слова в учебе и воспитании неоднократно упоминали в своих трудах В. А. Сухомлинский, И. С. Олейник, М. Стельмахович. Анализ школьных программ, учебников, специальной литературы показал важность и неисследованность проблемы реализации культурологического компонента в обучении украинского языка учеников 10-11 классов. С целью выяснения состояния работы над культурологической содержательной линией украинского языка был проведен опрос среди учителей-словесников Киевской, Черкасской и Николаевской областей с помощью анкеты такого содержания: 1. Определите суть понятия «етнокультурознавча лексика». 2. Как Вы работаете над обогащением речи учащихся етнокультурознавчу словами и словами-символами на уроках родного языка в 10-11 классах? 3. Какие культурологические слова, по Вашему мнению, необходимо ввести в речи учащихся 10-11 классов? 4. Способствуют школьные учебники реализации культурологического компонента в обучении украинского языка? 5. Какими источниками, кроме учебников, Вы пользуетесь в работе над реализацией культурологического компонента? Есть в школе необходимое количество справочной литературы, которая способствует обогащению ученического вещания етнокультурознавчою лексикой? 6. Виды работы Вы применяете для реализации культурологической содержательной линии? На каких этапах урока? 7. Как отразились в языке народные обычаи украинского? Приведите пример. 8. Какой передовой опыт по реализации культурологического компонента при обучении украинского языка Вы используете и в Вашей школе? 9. Какую тематику произведений Вы предлагаете ученикам 10-11 классов на уроках развития связной речи для реализации культурологической содержательной линии? На первый вопрос наиболее правильным и полным был такой ответ: "Это слова, выражающие специфику культуры определенного народа, они разной давности и разные по происхождению. Подавляющее большинство таких слов — безэквивалентные, то есть используются только в определенной (одной) языке. В основном это существительные. Приведем пример таких слов в украинском языке: каравай, колядки, калач, образ, веретено, галушки, свита, каравай и другие ". Но подобных ответов было немного. Ответы остальных учителей свидетельствуют о поверхностном понимании этого понятия: — устарела лексика; — лексика, отражающая духовную культуру определенного народа; — лексика, изучает значение народоведческих сроков; — слова, обозначающие народные названия; — слова, возникшие очень давно на территории Украины; — это собственно украинская лексика; — это слова-символы; — слова, которые использует только украинский народ. Действительно, в течение существования языка отдельные слова ее перестают широко употребляться и переходят в пассивный словарь, а потом и вовсе перестают употребляться. Часть этнокультуроведческой лексики принадлежит к пассивному словарю, но это не определяющая ее черта, ведь устарела лексика не обязательно етнокультурознавча. Главной чертой этнокультуроведческой лексики является ее специфическая семантика, которая играет важную роль в формировании личностных черт школьника. Примеры, приводимые часто повторяются, избираются легкие: веснушка, порог, Прач, Сочельник, полотенце, хорунжий, шорник, сетка Семиряга, чайка, журавль, песня, сжигать зиму, обжинки, народные знания, Млечный Путь, калина, ива, легенда, сруб, сад-виноград, образ, сафьян, ожерелье, богачи, колядки, лента, храм, сурьма, Стожары, резьба, вышивка, малеванка, кафтан, корсет, кресаня, заговоры, кузнец , перкаль, кацавейку, Семиряга, юпка, кулеш, приданое, скамейка, рожа, квас, кутья, мальва, чаша, наливка, маковники, узвар, хоровод, плуг, свирель, дом, берегиня, вышивка, ремесла, дом, семья, семейная обрядность, верования, народное изобразительное искусство. Многие учителей утверждают, что такие слова устаревшие или диалектные, поэтому не стоит акцентировать на них внимание, их можно изучать на заседаниях кружка украинского языка или народоведения, в школах с углубленным изучением украинского языка. Результаты анкетирования учителей свидетельствуют, что проблема обогащения речи учащихся — важное и одновременно слабое место в работе учителя. Словесники еще не имеют четкого представления об особенностях работы над реализацией культурологической смысловой линии. Чаще всего учителя называют такие виды работ: работа со словарями; составление словарных статей и словариков по отдельным темам етнокультурознавства; чтение и перевод художественных произведений, содержащих етнокультурознавчу лексику; реже — выяснения лексического значения слова; составление предложений; отбор разнообразного материала для написания диктантов, переводов и произведений; аудирование. Часть ответов свидетельствует об отсутствии специальной работы над речью учащихся, поскольку такие виды работ, как отбор дидактического материала, словарные диктанты не способствуют обогащению словарного запаса учащихся. Не совсем четкими были такие ответы: «знакомство с особенностями языка западных областей Украины», «изучение легенд, поверий, песен украинского народа», «знакомство учащихся с народоведческой терминологией», «знакомство с произведениями украинских писателей». В то же время некоторые учителя привлекают внимание учеников к етнокультурознавчих слов, выделяют их в текстах художественных произведений, изучаемых на уроках литературы, записывают отдельно в тетради. Результаты анкетирования показали, что на уроках родного языка работа над культурологической содержательной линией не ведется. К работе над культурологической содержательной линией учителя зачастую прибегают на уроках закрепления материала, обобщения и систематизации, развития речи, изучение нового материала, анализа контрольных работ. По мнению учителей, больше способствуют обогащению речи учащихся такие виды работы: чтение учениками художественных произведений, работа над выяснением значения непонятных слов, работа со словарями, разнообразные задания по текстам, самостоятельная работа учащихся над словом и текстом. По результатам анкетирования выявлено, что учителя-словесники на уроках родного языка вовсе не работают над словами-сим-волами, а это свидетельствует об отсутствии целенаправленной работы над обогащением речи учащихся важным компонентом этнокультуроведческой лексики.