Интонация в украинском языке

Реферат на тему " Интонация в украинском языке " Интонация (от лат. intono — громко произношу), совокупность мелодики, ритма, темпа, интенсивности, акцентных д, тембра и других просодических элементов речи. Интонация организует язык фонетически, является средством выражения различных синтаксических значений и категорий, а также экспрессивной и эмоциональной окраски. надсегментного единицы накладываются на линейное вещание не по одному, а в целом, формируя таким образом явление, получившее название Интон ция , единицей которой часто называют интонационную конструкцию . Интонацию изучает интонологии. Интонация предоставляет речи семантики, экспрессии, модальности, стилистической окраски и тому подобное. Согласно выполняет следующие функции:

  • Коммуникативная функция , то есть функция реализации коммуникативных типов высказывания (повествовательные, вопросительные, побудительные предложения).
  • Функция модальности. Выражение отношения говорящего к тому, о чем говорится.
  • Эмоциональная функция. Выражение с помощью языка психического состояния говорящего, а также предоставление эмоциональных значений высказывания.
  • Выделительная функция. Состоит в интонационном выделении определенных частей высказывания, например., Более главных сравнению с второстепенными в информационном плане.
  • Конструктивная (конститутивная) функция . Благодаря интонационным средствам сегментные единицы речи формируются в высказывание.
По мнению Н. Плющ , О. Бас-Кононенко , З. Дудник (Плющ Н . и др. Сулм. Фонетика, 2002), коммуникативная функция интонации является ведущей. По цели высказывания в украинском языке различаются такие коммуникативные типы высказываний, как рассказ, вопрос, побуждение. Интонационная конструкция повествовательного высказывания имеет восходяще-нисходящий а потому нисходящее движение основного тона, что означает завершенность мысли. Вместе со спадом тона приходит и сила и темп произношения. Интонационная конструкция вопросительного предложения обычно характеризуется восходящим, восходяще-нисходящим и нисходящим тоном. Темп произношения вопрос как правило выше ответ на него в повествовательной интонации. Для вопрос ощутимы особенности изменения чот в начале и в конце выражения, скорость спада чот и интенсивности. Построение интонационной модели вопросительного типа предложения осложняется различными видами вопрос: вопрос о новой информации, вопрос-перипетий, альтернативное вопрос, риторический вопрос. Интонационный контур побудительного предложения определяется восходяще-нисходящим, реже — нисходящим характером движения чот. Такой тип предложения тоже неоднозначный — может быть приказ, требование, предложение, просьба, совет и тому подобное. Фраза вичленовуеться интонацией и паузами. Интонация бывает коммуникативная (направлена на выразительности содержания высказывания) и эмоциональная (предназначена для передачи различных чувств). Интонация каждого языка своеобразная. Общеизвестно, как трудно, например, уловить высказанный на чужом языке шутку или иронию или выразить различные оттенки удивление, недовольство, презрения, уважения, доверия, недоверия и т. д., которые в основном передаются только интонацией. Интонация является неотъемлемой составной частью языка. С помощью интонации говорящий может передать настроение, выделить важное в сообщении, привлечь внимание слушателя (слушателей) в определенной мысли, дать понять, что высказывания закончено или будет продолжено и т. Д. Интонационный рисунок, как и произношение отдельных звуков в речевом потоке, имеет свои устоявшиеся общепринятые нормы, нарушение которых приводит к неадекватному восприятию высказывания. С помощью интонации, неадекватной к содержанию, создается подтекст. Следует помнить, что очень быстрая речь затрудняет восприятие, а слишком медленная, тягучая речь ослабляет внимание слушателя. Беспричинное слишком громкая речь раздражает слушателя, а непомерно тихая речь заставляет с трудом напрягаться, чтобы понять сказанное. Нарушение общепринятой нормы утомляет слушателя и, следовательно, оказывает на него негативное впечатление. Интонация украинского языка включает в себя: а) повышение и понижение тона (мелодика речи); б) ускорение и замедление произношения (темп речи); в) увеличение и уменьшение силы голоса (интенсивнистьмовлення); г) определенное чередование ударных и безударных слогов (ритм речи); г) выделение слова в фразе особым ударением — фразовым, логическим и эмфатическая. Фразовый упор — звуковое выделение одного из слов фразы (преимущественно конечного). Такой упор подчеркивает завершенность высказывания и побуждает слушателя к определенной реакции. Например, в предложении Чтобы подробно обсудить этот вопрос, нам надо встретиться завтра немного усиливается ударный слог последнего слова, и тем указывается, что предложение закончено. Логическое ударение — это выделение важного для содержания слова усилением и повышением его слога в тоне. С помощью логического ударения том же предложению можно придать целый ряд различных смысловых оттенков. Например, в зависимости от того, какое слово в предложении Я помогу вам логично выделим, оно будет разное значение: то, что именно говорящий, а не кто-то другой поможет; или то, что названная действие будет таки выполнена; или то, что помощь будет оказана именно данному лицу, а не другой. эмфатической упор — эмоциональное выделение слова в фразе. В украинском языке он выражается, как правило, удлинением ударного гласного и повышением тона. Например, в предложении Плыть летом Днепром — это же чудо-ово! таким образом эмоционально выделено слово прекрасно. Интонационная организация побудительных фраз в украинском и русском языках во многих чертах является общей. Специфическая черта интонации побуждения украинского языка — замедление произношения конца фразы. Для русского языка такое Темпоральное оформления побудительных фраз не характерно. Таким образом, наибольшая вероятность развития просодической интерференции в украинском языке под влиянием русской (и наоборот) лежит в зоне темпоральных признаков. По данным, приведенным в «Типологии интонации речи», темп речи в украинском языке медленнее (1, 27), чем в русском языке (1), что дает основания для вывода об отсутствии в украинском языке тяготение к временной компрессии и наличие в российской языке. В интерферирующих признаков, кроме только что рассмотренных разрешающую (специфических) признаков интонационных структур основных интонационных типов, относятся и просодични признаки, различают их модально-экспрессивные варианты. Но последние, еще ждут своих исследователей. Проблемы фонетической интерференции на сегментном и суперсегментных уровнях актуальны как в целом для теории взаимовлияния языковых систем, так и для решения вопросов прикладной лингвистики, в частности методики преподавания родного и иностранных языков. Использованные источники
  1. Украинский речь. Энциклопедия. — К., 2000. С. 752;
  2. Багмут А. Й ., Борисюк И. В., Олейник П., Плющ Н. П . Типология интонации речи. — К., 1977. — С. 405;
  3. Прокопова Л. И. . Тональные акценты в немецкой и украинском языках — вступление в контрастивной изучения просодических систем // Очерки по контрастивной лингвистики. — К., 1979.
Интонация (языкознание) Материал из Википедии — свободной энциклопедии.