Архаизмы и инновационные элементы в бытовой лексике говоров южной слобожанщины

Архаизмы и инновационные элементы в бытовой лексике говоров южной Слобожанщины В последнее время заметно оживилось изучение диалектной лексики, следствием чего стало осознание необходимости замены атомарного системным изучением диалектной лексики, становлению и развитию которого способствовало и применение лингвокартографування. Одним из важнейших проявлений системной организации лексики виокремлюванисть лексико-семантических групп, что и обусловило повышенный научный интерес к их изучению в течение последних десятилетий (научные исследования Л. Фроляк, К. Глуховцевои, Г. Мартиновои, О. Тимко, И. Сабадоша, Л. Дорошенко, В. Лесновои, И. Магрицькои) и др. Новую ценную информацию, расширяет эмпирическую базу украинской диалектной лексикологии, лексикографии и лингвогеографии, дает исследование бытовой лексики пивденнослобожанських говоров, осуществляемое нами в течение 1994—1999 гг. На основании собственных полевых записей по специально заключенному программой (последняя охватывает названия жилых, хозяйственных помещений, названия мебели и предметов домашнего обихода) в 107 населенных пунктах обследуемого континуума (н. п. Нововодолажского, Балаклейского, Чугуевского, Великобурлукского, Лозовского, Близнюковского, Барвенковского, Изюмского и Боровского р-нов Харьковской области и Александровского, Константиновского, Славянского, Артемовского и Краснолиманского р-нов Донецкой области). Собранные и систематизированные материалы позволяют конкретизировать общие черты украинских вновь пивденнослобожанських говоров. Часть этих черт обусловлена междиалектного контактами, оказываются на всей обследованной территории. Ф. Т.Жилко замечал: «В отличие от древних, во вновь говорах наблюдается значительно больше вариативность звуковых и морфемных элементов». В исследуемых говорах это вариативность отчетливо проступает в инновационном сегменте бытовой лексики. Свидетельством этого являются зафиксированные лексико-фонетические варианты, представляющие сему для обозначения сравнительно новой реалии в быту слобожан «шкафы для хранения одежды» ши в фа | нер, ши в фа | ньер, шухвы е | нер, шахва | нер, ши в хва | нер, ши в хва ньер, ши в фо | нер, ши в фо | ньер, ши в бо | нер, ши в бо | ньер, ши в фан ' | Йер, шкаф | нер, шкаф | ньер, ши в хве и | нер, ши в ми е | нер, ши в фе и | нер, ши в фи е | нер (17 вариантов). Одной из причин такого разнообразия «фонетических изменений является несоответствие звуковой структуры слова типичным для данной ... диалектной системы моделям звукосочетания; чаще такое несоответствие наблюдается при заимствованиях». По мнению Ф. Т. Жилка, вариативность слов-репрезентантов во вновь говорах на фонетическом и морфологическом уровнях "зависит также от времени формирования вновь говоров: она меньше наблюдается в древних наречиях, которые уже имеют в определенной степени определенную свою систему, и отчетливее проявляется в говорах, возникших позже. Кроме того, вариативность зависит и от особенностей диалектной подоплеки вновь говоров: она заметна в тех говорах, стоящих на ризнодиалектний основе ". Итак, рассматривая пивденнослобожанськи говора как идиомы позднего образования, возникшие на ризнодиалектний основе, одной из важнейших их характеристик считаем соотношение архаичных и инновационных элементов, в частности, и в бытовой лексике. Изучение истории формирования состава бытовой лексики исследуемых говоров является вопросом проблемным, поскольку рассматриваемая тематическая группа в письменных памятниках обследованного региона представлена ограниченно. Надежные выводы по этому вопросу позволяет осуществить сопоставление лексического состава пивденнослобожанських говоров с соответствующим репертуаром других украинских говоров, особенно старинных, которые влияли на формирование пивденнослобожанськои лексической системы, со всеми имеющимися лексикографических источников. Такой сопоставимый анализ состава бытовой лексики пивденнослобожанських говоров позволяет сделать выводы о ее генетической неоднородности. История названий бытовой лексики воспроизводит отдельные этапы общественного бытия человека. Поэтому естественно, что основную часть бытовой лексики пивденнослобожанських говоров составляет давний лексический фонд. Это преимущественно слова праславянского происхождения дом , пьич , вьид | ро, двьир (двор), зем | льа 'пол, утрамбованная, выровнена и смазанная глиной земля в доме ", кльуч ' шест в журавли, которую вместе с прицепленным к ней ведром опускают в колодец «, | небо 'свода печи, внутреннее выпуклое верхнее покрытие над черинню», пен' 'большая колода, на которой рубят дрова ", с | тьел ' ' кровать ', со | ха 'соха, на которой содержится журавль у колодца ", | короб ' верхний брус рамы дверей ', п | Лаха 'крышка стола, его верхняя доска «, стьил ' крышка стола, его верхняя доска», сто п 'столб, к которому прикрепляют ворота «*******» закопан в землю грубый вертикальный брус — опора дощатого забора ", верх ' верхний брус рамы дверей ', во | рта , гньиз | до ' садилось для кур «, дно 'под печи», груз ' рычаг на своде колодезного устройства для вытягивания ведра с водой ", ко | лога 'большая колода, на которой рубят дрова ", печаль | вел' 'устройство у колодца в виде длинного рычага на высокой грубой опоре для вытягивания ведра с водой «, | камьин ' -» рычаг на своде колодезного журавля ", круг 'одно из колец для затуляння отверстия в кухонной плите «, кри | ло ' боковая стена дома», | скамья . Значительная часть лексем, которые бытуют в пивденнослобожанських говорах, образовано от праславянских корней ко | ро ник ' помещения для скота (общее название) ", | курны в к , | курьатник (<ПСЛ. * kur ъ ), дош | чаны пото | лок, дош | чана с | тельа (<ПСЛ. * d ъ ska ), | ветхая ха | тина 'старая крестьянская хата "(от ветхий ), дро | ник, дро а | вьаньик дро | вьитньа, дрова | кольн'а дро | Варнье, д | ро ньа 'помещение для дров ", д | риветньа, д | риветен ', д | риветник, д | Риве и доля, дривет | ньак, дрова | кольн'а 'большая колода, на которой рубят дрова "(<ПСЛ. * dr ъ va ), ду | хо ка, духовой | ньа "духовка", душ | ник, душ | ньа, воз | отдушину, вьи | д: ушник, вьи | д: Ушин, в | д: Ушин 'небольшое отверстие в потолке погреба для выхода пара "(<ПСЛ. * dux ъ ), зимой | мо ник, зима | исп | зимник, зимой | мо ньа 'помещение для зимовки пчел "(<ПСЛ. * zima ), вьи | чарньа, вьи | чарник, в | чарник, в | Вечник, в | чарньа 'загон для овец, коз "(<овца), пере | лаз" ограда, сплетенная из лозы на забитых в землю кольях' ( <ПСЛ. * laz ъ ), | наволочка, на волю ка | наволочки, | наволка 'чехол из ткани на подушку " , ста | нок 'помещение или загородка для содержания свиней "(<состояние), | погр 'и б | погреб, | погрьеб ' хранилище для овощей и различных продуктов с наклонным крутым спуском и лестницей "*******" надстройка над погребом в виде шалаша "*******" специально оборудована яма для хранения продуктов (преимущественно овощей), с крышкой, но без ступеней ", погрьиб | ницьа 'закривка отверстия погреба ", погрьиб | ник, пог | ребньа, Погре | бишче, погреб | ницьа, прыг | ребицьа 'надстройка над погребом в виде шалаша ", прыг | ребицьа, погреб | ницьа, погрьиб | ник, пог | ребньа, пог | ребицьа 'пожилой с лестницей спуск в подвал, передняя часть, вход в погреб "(<ПСЛ. * grebti ), пу | Хове одьи | йало "теплое одеяло на вате "(<пух). Именно в подгруппе праславянского лексики зафиксировано наибольшее количество репрезентантов, обнаруженных только в речи диалектоносиив старшего возраста, напр .: ло | за 'ворота, чтобы закрывать въезд во двор ", ло | со ньа" ограда, сплетенная из лозы на забитых в землю кольях "(<ПСЛ. * loza ), | потка (<под) "под печи", | лжец 'теплое одеяло на вате ', | льижник ' одеяло хлопчатобумажная "*******" домотканое грубое полотнище из разноцветных поперечных полос, которым покрывают кровать "(< ложе ).