Архивы рубрики ‘Математическая лингвистика’

Измарагдне автологических слово (паренетикон)

Измарагдне автологических слово (Паренетикон) Предисловие к сборнику «Мой Измарагд», собственно, касается всего циклов «Паренетикон», «Строфы», «Притчи» и «Легенды». Это документ, который по своему содержанию выходит за пределы предисловия. Здесь Франко высказывает свои взгляды на искусство («истинная поэзия должна быть завсегда моральной»), на христианскую мораль «великих учителей человечества», которые ищут «царствия Божия и правды Его»; "...Я […]

Изменения согласных при создании относительных прилагательных с суффиксами — ськ- , — цьк- , — зьк-

Изменения согласных при создании относительных прилагательных с суффиксами — ськ- , — цьк- , — зьк- , и существительных с суффиксами — ств — (о), — ОТО (о), — ЦТВ (о) Тема урока. Изменения согласных при создании относительных прилагательных с суффиксами — ськ- , — цьк- , — зьк- , и существительных с суффиксами — ств — (о), — ОТО (о), — ЦТВ (о). Цель урока: исследовать с учениками […]

Внутренняя динамика художественных структур василия стефаника

Внутренняя динамика художественных структур Василия Стефаника Широкая амплитуда смысловых и эстетических колебаний, резкие перепады «нервных температур», суггестивная энергия жизненных катаклизмов и напряженная мускулатура художественных коллизий — вот лишь некоторые из признаков Стефаника манеры письма. Уже то, что писатель проявил себя как непревзойденный мастер новеллы с ее бурным развитием и драматическим обострением сюжета, а потом еще и […]

Иноязычный кейс как средство повышения эффективности обучения иностранным языкам

Иноязычный кейс как средство повышения эффективности обучения иностранным языкам Достижение конечной цели образования — трансформации знаний в систему ценностей, выработки необходимого отношения к миру и природного способа поведения в изменяющейся среде, которое развивается в направлении глобализации, и в организации, все больше испытывает потребность в гибкости невозможно, если опираться исключительно на лекции и учебники. Такую миссию выполняют […]

Вербализованной выражение концептов «здоровье и болезнь»

вербализованной выражение концептов „ Здоровье / болезнь " (на материале русского, украинского, немецкого и французского языков) В свете сегодняшней антропоцентрической парадигмы лингвистики проблема взаимодействия языка и культуры приобретает особую актуальность. Язык аккумулирует достижения культуры этноса, поэтому в ней воплощены мировоззрение народа, его опыт, традиции и тому подобное. Важным сроком для исследования взаимодействия языка и культуры […]

Образование украинского языка в научной концепции а. ю.крымского часть 3

Важно утверждение ученого о разной «скорость» (разное время. — К. Т.) упадка редуцированных. В частности, в «южнорусского» этот процесс происходил «медленнее», а у белорусов и «великороссов» — скорей и решительно. Известно, что представители Харьковской лингвистической школы (О. О.Потебня, М. О.Колосов, П. Г.Житецький) интерпретировали это фонетическое явление как длительный процесс. По длительности процессов исчезновения слабых редуцированных и перехода […]

Испытания фортуны. фигуры античных власть имущих в интерпретации архиепископа иоанна максимовича часть 2

Под буквой «Щ» святитель подает историю о князе Поликарпа. Прототипом этого персонажа является Самосского тиран Поликрат, о жизни которого рассказывает Геродот в своей «Истории» (Книга ИИИ. "Талия ", гл. 39 — 46, 120 — 128). рядом с художественным наследием Гомера, Еврипида, Вергилия, Овидия, Горация и других античных художников произведение древнегреческого историка тоже предлагался как образец для подражания […]

Особенности применения и перевода причастий и причастных оборотов в научном тексте

Реферат Особенности применения и перевода причастий и причастных оборотов в научном тексте причастие Причастие — это неличными глагольная форма, которая сочетает в себе признаки глагола и прилагательного. Он выражает оз наку предмета по выполняемой им действием или тем действием, которое на него направлена » Прибывших друзей он прижал к себе (М. Более Жан) "Вся степь краснел […]

Вербализованной выражение концептов «здоровье и болезнь»

вербализованной выражение концептов „ Здоровье / болезнь " (на материале русского, украинского, немецкого и французского языков) В свете сегодняшней антропоцентрической парадигмы лингвистики проблема взаимодействия языка и культуры приобретает особую актуальность. Язык аккумулирует достижения культуры этноса, поэтому в ней воплощены мировоззрение народа, его опыт, традиции и тому подобное.

Образование украинского языка в научной концепции а. ю. крымского часть 3

Важно утверждение ученого о разной «скорость» (разное время. — К. Т.) упадка редуцированных. В частности, в «южнорусского» этот процесс происходил «медленнее», а у белорусов и «великороссов» — скорей и решительно. Известно, что представители Харьковской лингвистической школы (О. О.Потебня, М. О.Колосов, П. Г.Житецький) интерпретировали это фонетическое явление как длительный процесс. По длительности процессов исчезновения слабых редуцированных и перехода […]